У Швеції все або дуже дорого, або безкоштовно. Якщо Ви купили халявні квитки в Швецію, то можна скористатися безкоштовними екскурсіями, які пропонують різні спільноти, наприклад, Stockholm Free Tour та Free Tour Stockholm. Екскурсії проводяться по центру міста, Старому місту Gamla Stan, стокгольмському метро та іспанському. Розповідь емоційна і змістовна, англійська на високому рівні. Екскурсії безкоштовні, але гіду можна залишити чайові в кінці.
Статья представляет список из 10 полезных сайтов для изучения испанского языка. Среди них: hispanistas.ru, rae.es, hispanista.ru, lingus.tv, es.euronews.net, salamanca.narod.ru и другие. На этих сайтах можно найти книги, аудио и видео материалы, уроки испанского языка, толковый словарь испанского языка, видео для разных уровней понимания, новости на испанском языке и многое другое. Также стоит обратить внимание на языковой туризм в испанский город Саламанка.
Стаття пропонує огляд 6 азіатських аеропортів, які пропонують безкоштовні екскурсії для пасажирів з довгим стикуванням. В статті наведено короткий опис екскурсій, які можна зробити в аеропортах Стамбулу, Сеула, Тайбея, Сінгапуру, Токіо та Хонг-Конгу. Для кожного аеропорту наведено інформацію про те, як записатися на екскурсію та які місця можна відвідати.
Статья представляет список сайтов для изучения иностранных языков, включая социальные сети для языкового обмена, поиск языковых партнеров и возможность получить персональный урок от преподавателя.
Стаття містить перелік країн та міст, де можна придбати тревел-карти з безкоштовним проїздом у громадському транспорті та іншими знижками. Вартість карти відрізняється в залежності від міста та країни. Для детальної інформації наведені посилання на офіційні сайти.
Стаття містить поради, як відвідати найцікавіші місця Барселони безкоштовно. Зокрема, описано акції та знижки на вхід до Парку Гуель, ресторану Cinc Sentits, нічні клуби та шоу танцюючих фонтанів. Також розповідається про дах бункера El Carmel, з якого відкривається чудовий вид на місто.
Метод чтения Ильи Франка — метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке за счет того, что текст в данных книгах разбит на абзацы, сначала идет адаптированный отрывок, затем идет тот же текст, но уже чисто на английском. В статье описываются преимущества данного метода и для кого он подойдет.